Sunday, August 5, 2007

Lost in Translation

Several months ago, I started teaching myself hangul, the Korean alphabet. I often try to read the labels on things to see if I can recognize the name. However, many sounds in the English language don't exist in Korean, and they are replaced with other sounds. So it often makes for interesting translations. For example, my name can become Roose or Lusa.


Today while we were out, I picked up a bag of my favourite peanut M&Ms. I had never noticed the Korean writing on the bag before, so I tried reading it for the fun of it.




In translation, "t's" are often replaced with "s's." So, change the "t" to an "s" on the word peanut and see what you get...

2 comments:

Shannon Skafte said...

will you bring me home a bag - my inlaws would flip.. :D

Anonymous said...

You forgot to tell them what size you wanted...